sobota 28. mája 2011

4 / "Júlia"


             „Vieš, čo je nespravodlivé?“ spýtala sa Lia Hany, hľadiac na veľmi vydarenú fotku svetoznámeho tenora. Neznámo prečo ju pri tom pohľade ovládla pochmúrna nálada. „Že najväčšie hviezdy sú vždy iba tenori. A tí môžu striedať sopranistky ako ponožky. Ktovie, koľko rôznych Desdemon už za svoju kariéru zaškrtil taký Domingo! Určite stovky... a vidíš. Počul už niekto niekedy o Troch sopranistkách...?!“
            „Nie,“ odtušila Hana lakonicky. „Lebo ešte žiadne neusporiadali koncert a futbalovom štadióne.“
            Už skoro hodinu sedeli na batôžkoch a zrolovaných bundách na dlážke zadnej chodby Viedenskej štátnej opery a ešte takmer hodinu i budú, aby si takpovediac vysedeli lístky na státie. Prehŕňali sa v letáčikoch s programami na tento i budúci mesiac a trkotali o nemožnostiach v snahe skrátiť si chvíľu – teda hodnú chvíľu – čakania na svoju porciu krásneho umenia. Okolo nich podobným spôsobom bivakovali miestni či zahraniční milovníci opery, väčšinou oveľa lepšie vybavení; ak nie priam rybárskymi stoličkami a hrubými novinami, tak určite aspoň bohatým proviantom.
            Až keď uviazala svoju šatku pevne na zábradlie v parteri, si Lia vydýchla. Boli tam a chytili si miesta v druhom rade; na scénu videli lepšie ako z lóže. Zostávajúci čas potom strávili sčasti na toalete, sčasti prechádzkou po chodbách a sčasti postávaním pri zábradlí a pozorovaním (a komentovaním) večerných úborov dám pomaly obsadzujúcich drahé sedadlá. Márnosť! Enrico Tardi naživo!! To už stojí za to si priplatiť za miesto, z ktorého naňho takmer dočiahnete! Pravda, ak na to máte.
            Bol to celkom iný Chénier ako doma, napriek tomu, že kulisy z prvého dejstva sa vzdialene podobali. Dokonca dokázala objaviť svoje miesto v zbore a zľahka ju zamrazilo keď si uvedomila, že byť naozaj tam, Chénier by sa pohyboval pár krokov od nej. Len čo vstúpil na scénu, v publiku zašumelo a všetky pohľady zavisli na ňom. Vysoká pevná postava vzpriamená v kabáte z modrého brokátu, čierne vlasy zviazané stužkou, švihácka briadka a uhrančivé tmavé oči... čo viac treba na hlavného hrdinu...? Ach. Ten hlas. Zvierala zábradlie, pretože ju privádzal do mdlôb – ale to robil so všetkými ženami naokolo. Bol tým, čo kus vyžadoval: idealistom, básnikom, romantickým hrdinom; len vďaka tomu hlasu. Mohli ste i zavrieť oči, a bol ním stále. Ale keď ste ich otvorili a VIDELI ste ho, to ste ho už hltali.
            „Nezabudni zavrieť ústa,“ pošepla jej Hana, než rozsvietili svetlá na prestávku. Nepochybne ho hltala tiež, ale patrila k tým, čo sa zdráhali si to priznať, akoby šlo o nejakú slabosť.
            Cez prestávku sa námesačne motala chodbami opery, naprávajúc si zdrevenené údy a snívala. Maddalena spievala skvele, ale ona by to zvládla tiež. Až na to, že jediný Chénierov bozk by ju nenávratne poslal do siedmeho neba, kde by blažene zabudla na všetko vrátane spevu.
            Hana hopsala za ňou a neustále ju podpichovala. „Čítala som taký sladký románik,“ uškŕňala sa, zamyslene hľadiac z galérie dolu na schodište a hemžiace sa davy ba ňom. „Slávny tenor sa tam uprostred predstavenia potkol na schodoch, ale od pádu ho zachránila zboristka – pravdaže sa potom dali dokopy. Možno by som mu mohla niekde podložiť nohu.“
            Lia ju sotva počúvala. Začula však dve Nemky, besedujúce v rožku so smrteľne vážnym výrazom v tvári:
            „Er singt vie ein Gott,“ predniesla jedna.
            „Ich denke er singt sogar besser,“ odtušila druhá.
            „Und natürlich er viel besser aussieht.“
            Áno, rozhodne spieva ako boh, súhlasila v duchu po prestávke, trpko porovnávajúc jeho úchvatné Come un bel dì di Maggio s tým, čo počula nedávno doma. A to, ako k tomu vyzerá, je ešte smotana navyše.







streda 25. mája 2011

3 / "Júlia"


     Lia skočila do Haninej fiatky a keď s rozmachom trochu viac tresla dvermi, Hana za volantom bolestne sykla. Bolo to jej milované hráškovozelené dieťatko, nazvané Kvetinka – spolovice si naňho sama zarobila a druhú polovicu pomaly splácala rodičom. Keď v autíčku niekoho viezla, vyžadovala, aby sa správal slušne.
     Lia však očividne nebola vo svojej koži. Povyťahovala z priehradky skoro všetky papierové vreckovky.
     „Spievali ste...?“ spýtala sa Hana opatrne, keď videla jej vyplakané oči a červený nos.
     „No nie, tancovali!“ nadhodilo Liu. „Lebo Lukavská je baletná umelkyňa a nacvičovali sme Labutie jazero!!“ Znova sa rozplakala. „Ja to nezvládnem. Je taká tvrdá!“
     „A čo ty si mäkká?“ buchla Hana dlaňou po volante.
     „Možno som,“ smrkla Lia a dodala: „a nebudem ju mať ani z čoho platiť. Veď sa pozri okolo, kde býva.“ Ešte stále sa prevážali za zadkami veľvyslanectiev, prominentných to susedov maestry Lukavskej. „Ten jej dom je skoro palác.“
     „Vraj ho zdedila po rodičoch.“
     „To je jedno.“
     „Aj tak nechápem, prečo rumádzgaš dopredu,“ šomrala Hana nespokojne, pričom vrtela hlavou aj volantom, snažiac sa vymotať z vilovej štvrte. „Plač potom, keď to naozaj nepôjde. Ale predtým urob všetko pre to, aby to šlo!“
     „Teraz ma hlavne zavez do divadla,“ zahundrala Lia neochotne po tom, čo si ešte raz dôležito a poriadne vyfúkala nos. „Lebo prídem neskoro“.
     Pravda, pomyslela si vzápätí chmúrne, nie, žeby ktovieako záležalo na jej prítomnosti. Hudobné slávnosti pokojne šlapali aj bez nej. Skôr šlo len o to, aby neprišla neskoro do roboty... ale, napadlo ju, s maestrou sa môže dopracovať až k tomu, že ich jedného dňa nebudú môcť ani otvoriť bez nej. Tá predstava ju dojala aj oblažila. Ovšem, dodala si napokon sama pre seba spravodlivo, ak to dokáže. Ak vydrží.
     Kvetinka odfrčala; Hana ju vyhodila za divadlom a ponáhľala sa na skúšku – pripravovala s niekoľkými spolužiačkami prehliadku svojich modelov na klasifikovaný zápočet. Lia niektoré videla, ale veľa jej nevraveli. Látky, farby, tvary... umenie, v ktorom sa nedá ponáhľať do práce.
     A jej sa ani nechcelo. Na október ešte priveľmi hrialo slnko, všetko bolo červené a zlatohnedé a žiadalo sa vybehnúť niekam brodiť sa v šuchotavom lístí. Pohodila hlavou. Farba jej vlasov bola tiež trochu jesenná. Ale toto je skoro tak dobré ako prechádzka po lese, pomyslela si, keď vkročila do divadla. Nie, opravila sa, inak dobré. A najlepšia je prechádzka v lístí s discmanom a nejakou klasikou v ušiach.
     Na vrátnici sa zrazila s Jakubom. Zdravil vrátnika a práve si skladal z pleca púzdro s husľami. Presne takto naňho narazila keď sem nastupovala do zboru, ale vtedy zostala stáť s otvorenými ústami. Nevideli sa skoro rok od konzervy, a nemala potuchy, že tu hrá v orchestri. Vlastne by ju vôbec nenapadlo, že môže hrať v akomkoľvek orchestri. Skôr si ho vedela predstaviť hrať na rohu za drobné. Ešte tak komorné kvarteto.
     „Dobre, že ťa vidím,“ povedal teraz. „Chcel by som ťa niekam pozvať.“
     Uf. Poočku naňho zazrela. Žeby to zas začínalo...? Kedysi spolu chvíľu chodili. Bol fajn, páčil sa jej... komu by aj nie, vysoký štíhly chalan s dlhými hnedými vlasmi zviazanými na zátylku do chvosta a zadumanými šedými očami. Lenže bol bohém, a na ňu tak akosi príliš zložitý. Ich vzťah tak nejako zanikol ešte skôr než začal byť vážny. Ale mala ho stále istým spôsobom rada, a v divadle, najmä v začiatkoch, pre ňu znamenal blízku a spriaznenú dušu. Asi ako keď na dovolenke na Filipínach stretnete niekoho z vášho bloku.
     „Môj brat má koncom novembra stužkovú a nechce sa mi tam ísť samému. Z istého dôvodu ma tam potrebuje, potom ti to vysvetlím. Nešla by si so mnou...?“
     No, to bolo teda pozvanie. Ale vlastne si trochu oddýchla. Čakala večeru, drink alebo čosi také, hoci Jakub veľmi nebol ten typ. Ale stužková...?! “Ešte neviem, čo vtedy bude,“ pokrčila plecom. „Možno.“
     „Fajn,“ usmial sa. Neusmieval sa často, pôsobil ako veľmi vážny mladý muž, aj keď úsmev mu strašne pristal. Niekto by povedal dokonca, že je suchár, ale on bol len introvert. A toto považoval za hotovú vec napriek tomu, že jediné, čo dostal ako odpoveď, bolo „možno“.
     V ten večer, jeden z posledných v rámci hudobných slávností, zažilo divadlo strašný trapas. Giordanov Andrea Chenier, veristická opera z obdobia francúzskej revolúcie, stojí a padá na tenorovom parte Cheniera, ktorý, keďže je básnik, je neuveriteľne ukecaný; spieva jeden dlhý a jeden kratší monológ, dva veľké duety so sopránom a pomedzi to ešte kdesi čosi. Barytónový part revolucionára Gerarda je tiež parádny a impozantný, ale nie nosný a on i sopránová Maddalena sa môžu potrhať od samej skvelosti, ak je mizerný Chenier, stráca celý kus.
     Chenier tentoraz mizerný bol. A horší o to, že ho predchádzalo veľké meno hviezdy a miestnej živej legendy. Možno i keby vybehol niekto z hľadiska len tak si zanôtiť, spieval by lepšie. Chénier zostal celý čas pod tónom a to si ešte mohol gratulovať, pretože občas vystrelil falošne. V tom najdlhšom a bohužiaľ jeho úvodnom sóle z konca prvého dejstva sa očividne veľmi preveľmi trápil. Jeho improvizovaná báseň by nenadchla nie že kontesu Maddalenu, neznalú lásky, ale ani jedinú z tristo roztúžených tínedžeriek z dievčenskej školy. Chenierovho slobodného romantického ducha utopil v priškrtených zvukoch vychádzajúcich z jeho hrdla. Pokus o „energický vokálny štýl a silné akcentovanie fráz“ proklamovaný v programe vyznel smiešne – akoby ho niekto pichal špendlíkom. Pri pôvabnej širokej fráze Ecco la bellezza della vita! veci znalé publikum len smutne vzdychlo, pretože miestami nedokázal bezproblémovo udržať tón ani v strednom registri. Kdeže žiarivé výšky! A Chenierova poetická spoveď vo väzení...!! Come un bel dí di maggio, parádne číslo všetkých tenorov... och. Lenže väčšinou tí schopní vedia, kedy odísť.
     S hrôzou pozorovala, že dirigentovi steká pot cícerkom pod naškrobený golier, orchester je ešte plechovejší než obvykle, akoby sa snažil prispôsobiť titulnému hrdinovi, aby tak okato netrčal a ešte i zbor javil tendenciu Cheniera schovať pomedzi seba obrazne i doslova. Maddalena sa prekonávala a Gerard si vyslúžil jediné bravo, čo tam odznelo. Napriek tomu, pri klaňačke tenora by všade inde bučali. Tu sa tlieskalo. Síce pomerne vlažne – hlasnejší boli len tí, čo nemajú sluch – ale tlieskalo... a na druhý deň vyšli v tlači trápne diplomatické recenzie.
     Len čo dala zo seba dolu kostým, siahla po mobile, keď tu si uvedomila, že Hana je celý večer zašitá. Doslova. A ona tentoraz normálne POTREBOVALA ísť niekam na drink.
     „Jakub...?“ chytila huslistu pri východe. Keby jej niekto pred predstavením povedal, že ho ešte dnes ona sama pozve, neverila by.
     Otvorili snáď prvé dvere, ktoré im vošli do cesty; náhodou maďarská krčma na námestí pár krokov od divadla.
     „Úplne mi je z toho zle,“ šepla, načiahla sa po gine s tonikom a ruka sa jej triasla. „Ja skoro nepijem tvrdé, vieš, ale teraz musím. Až ma bolelo, keď spieval...!! Rozumieš, koľkokrát ho nahradia v bežných predstaveniach – alebo to len píšu meno do programu, aby pritiahli divákov? Pch, to je jedno. A potom si urobí takúto blamáž rovno na festivale!“
     Jakub pomaly a zamyslene upíjal svoje dva deci bieleho.
     „Ako ste to vnímali vy?“ Dráždilo ju, že sa k tomu nechce vyjadriť, tak sa ho snažila vyprovokovať k nejakému stanovisku. „Predsa to v orchestri počujete...?! Dirigent musel mať mokrý chrbát.“
     „My sme si hrali svoje,“ pokrčil plecom Jakub.
     „Ach!“ tresla pohárom. „A vôbec ťa netrápi, čo sa deje hore na scéne? Ako si môžeš proste HRAŤ SVOJE!“ vyrazila pohŕdavo.
     „Netrápi ma to,“ prikývol Jakub. „A malo by snáď...? Hrám druhé husle. Druhé husle!! Čo sa deje hore, nie je moja starosť. Ja si MUSÍM hrať svoje. A hrám to dobre.“
     Pozrela naňho, už trochu krotkejšie, ale stále smutne. „Ty si tu zle, Kubo. Mal by si byť niekde inde. Tento orchester je pod tvoju úroveň.“
     Stisol pery. „Nech hrám kdekoľvek, budem hrať dobre.“
     „Ja viem,“ vzdychla. „Práve preto.“
     Zmĺkli. Po chvíli zmenil tému: „Počul som, že si sa začala učiť u Lukavskej.“
     „Hm.“
     „Aká je?“
     „Dračica.“
     „Čože...?“ zasmial sa prekvapene.
     „Ničí ma.“
     „V akom zmysle?“
     „V každom!“ Rozohnila sa, akoby mala u maestry za sebou prinajmenšom rok štúdia, nie prvú hodinu. Ale v tom momente to tak cítila. Vyrážala zo seba najedovane slová ako rapkáč a ani sa poriadne nepočúvala. „Ak niečo nezaspievaš presne tak, ako ona chce, stokrát, a stoprvý sa ti to podarí, budeš spievať ďalších sto, aby si sa už nepomýlil. Striehne na najmenšiu nepresnosť ako jastrab! Musíš čítať medzi linkami notovej osnovy, musíš do nej celý vliezť a rozplynúť sa tam a aj tak ešte nie je spokojná! Možno zo mňa urobí hviezdu – ale kým sa ňou stanem, určite zahyniem.“
     „Hviezdu z teba nikto NEUROBÍ, Lia. To môžeš len ty sama.“
     „Pch.“
     Odprevádzal ju domov, gin jej stúpol do hlavy a celú cestu autobusom zaryto mlčala. Ozvala sa len raz:
     „Ak by som sa aj dostala hore. Každému sa to môže prihodiť, toto, čo sa dnes stalo, však...?“
     „To hej. Ale dá sa tomu predísť.“
     Pred vchodom, kým sa mordovala s kabelkou, aby vytiahla kľúče, pretože už bolo neskoro a nechcela zvoniť, ju odrazu objal a ona sa mu uvoľnene vnorila do náručia, pretože jej to ohromne dobre padlo.
     „Ty si sa dnes musela s niekým pohádať,“ šepol jej do vlasov.
     „Veď sme sa nehádali. Ja len... vzalo ma to.“
     „Hm. V pohode.“
     Stáli tam až kým ich neroztriasla zima. Pravdepodobne sa aj pobozkali, ale nebolo to zvlášť dôležité. Nechali to plynúť voľne v koryte, bez nejakých sľubov, na ktoré sa necítili. Zostal fajn pocit, a to stačilo. Zatiaľ. Možno.

     Huslisti sú rôzni.. Napríklad ako tá decentná dáma s vysoko vyviazaným strapatým chvostom, ktorý sa jej vždy zábavne trasie do taktu. Žmúri do nôt malými očkami cez hrubé sklá okrúhlych okuliarov, v melodických pasážach vlní celé telo do rytmu, a sláčik drží ako šálku pri nedeľnom čaji.
     Niektorí sú priveľkí a husle v ich rukách sa zdajú primalé, pričom hudba z nich vychádza obrovská. Majú svoje typické gestá a svoje rituály. Ten zachmúrený naľavo vždy zdvihne nástroj ako posledný, ale nikdy sa neoneskorí. Ďalší vedľa neho zas cez prestávku nikdy neodchádza von s ostatnými, ale prespí ju alebo premedituje v nepohodlnej polohe na stoličke v orchestrálnej jame. Niektorí, keď nehrajú, sklonia sa i s husľami, akoby v akejsi pokore vzdávali hold hudbe. A pritom asi len oddychujú.
     Ticho! Okamih koncentrácie. Dirigent zdvíha taktovku. zaburácajú činely a zaduní predohra z Carmen. Huslisti sú rôzni, ale v orchestri všetci ťahajú sláky jedným smerom. Pretože musia. Aby bol dobrý orchester, každý jeden hráč v ňom by mal byť schopný hrať sólo, až na to, že po tom vôbec netúži.
     Jakub po tom túžil, hoci veľkoleposť hudby, akú mohol vyprodukovať len spolu s orchestrom ako jeho časťou, ho vždy dostala. Napriek tomu sa občas pristihol, že pomedzi notovú osnovu akoby v krištáľovej guli vidí koncertné pódium, na ktorom stojí on sám s orchestrom za chrbtom... a občas bol i naklonený predstave, že vidí vlastnú budúcnosť.
     „Na čo myslíš, keď hráš...?“ spýtala sa ho raz Lia zamyslene, ale zdalo sa, že ju to naozaj zaujíma.
     „Na nič,“ odpovedal vtedy prekvapene. „Proste hrám.“
     „Myslela som,“ nedala sa, „že to je iné ako pri speve. Nemusíš artikulovať text ani vyjadrovať charakter. Len sleduješ noty a dirigenta a keď hráš tú istú vec päťdesiaty raz, už je to rutina a ak niečo robíš automaticky, môžeš pri tom rozmýšľať... o čomkoľvek.“
     „Lenže môže prísť iný dirigent a ten vyžaduje iné tempo. Vždy sa musíš sústrediť.“
     Ale sám vedel, že na tom niečo je. Mal zautomatizované party z kusov, ktoré často hrávali, poznal tempá i rôzne zvláštnosti všetkých dirigentov, ktorí s orchestrom pracovali, a postupom času sa naučil miernej schizofrénii: kým jedna časť jeho osobnosti sa plne venovala produkcii hudby, druhá sa odpútala a v myšlienkach voľne poletovala v neznámych sférach.
     „Keď som spievala v rozhlasovom zbore,“ pokračovala Lia, pretože chcela porovnávať, „nezdá sa mi, že by som bola pri speve na niečo priam myslela... ale viem iste, že som mala – a to mám stále – z toho spevu, vieš, a z harmónie s ostatnými, strašnú radosť... až hmatateľný pocit šťastia. Musí to byť tým, že spoločne rezonujete; a celé sa to znásobuje... až máš sám pocit, že rezonuješ úplne so všetkým. S celým vesmírom. Možno to môžu cítiť aj tí, čo počúvajú. Ak počúvajú pozorne. Aspoň by som to tak chcela. A teraz už aj sólovo. Preniesť to na ľudí, chápeš...? Tú radosť.“
     Počúval ju, počúval ju naozaj pozorne, a pomaly začínal mať pocit, že tiež rezonuje. Ale v živote by nepriznal, že jedným z tých obrazov vynárajúcich sa mu pred očami pri hre, sú jej medené vlasy a tyrkysové oči, ona celá, plávajúca ako nahá Eva tým rezonujúcim hudobným vesmírom.
     Už zabudol, čo bolo prapôvodom jeho rozhodnutia venovať sa hudbe, ale niekedy si, len tak potichu, vravel, že dostatočným dôvodom mohlo byť už to, aby na konzervatóriu stretol Liu. Pravdepodobne to bolo i trochu mladistvého rebelantstva a snaha urobiť si po svojom. Pri svojej vrodenej skromnosti sa zdráhal pripustiť, že ho k tomu najskôr dohnal talent.
     „Preboha, Jakub,“ zhrozila sa jeho matka, keď sa to dozvedela. „Hudbou sa neuživíš. Myslela som, že by si mohol byť právnik alebo ekonóm... alebo hoci inžinier. Hlavu na to máš.“ Ona bola učiteľka, navyše rozvedená učiteľka hudby s troma synmi, ktorým sa dostávalo sparťanskej výchovy, pretože to inak nešlo. Sama dávala toľko súkromných hodín, koľko uniesla, a chalani, len čo boli na to dosť starí, sa vrhali do všemožných brigád. Jakub sa však zbadal, keď po vláčení nejakých vriec v sklade unavenými rukami s roztrasenými prstami ledva dokázal chytiť husle, a povedal si, že peniaze nie sú všetko. Na právnika mal možno hlavu, ale nie nervy, žalúdok ani chuť.
     „To je fuk, mama,“ namietol vzdorovito. „Uživím – neuživím, hudba je jediné, čo chcem naozaj robiť. A aj budem.“

pondelok 23. mája 2011

2 / "Júlia"


     Bránička nebola zamknutá. Vošla na kamennú cestičku, na ktorú jesenný vietor prifúkaval farebné listy. Chcelo sa jej sadnúť si na lavičku a s  vetrom vo vlasoch  pozorovať ich poletovanie. Lenže musela ísť ďalej a zazvoniť. Akýmsi šiestym zmyslom cítila, že od toho, či to urobí, bude závisieť jej ďalší osud. A ktovie, prečo mala teraz taký strach Možno preto, že človek máva strach zo zmien a bráni sa im zubami –nechtami do poslednej chvíle, aj keď sú k lepšiemu.
     Na parapete sedela šedá mačka s hebkým lesklým kožuchom a ľahostajne ju pozorovala modrými očami. Lia by sa bola stavila s kýmkoľvek, že má nejaké operné meno, pretože sa tvárila, že ona tam rozumie opere zo všetkých najlepšie. Prikročila ku dverám a váhavo zazvonila.
     Otvorila jej dáma, ktorú videla aspoň na stovke fotografií vrátane obrovitého panelu vo foyeri divadla. V prvom momente ju však zarazilo čosi iné: fakt, že ju videla pred sebou živú, skutočnú, v ľahkých voľných kvetovaných domácich šatách a šatke rovnakého vzoru na šedivoplavých vlasoch. Pripadala jej ako uložená vo vitríne a trošku zapadaná prachom, a napriek tomu stále taká vitálna a impozantná.
     „Prišli ste skoro, ešte mám hodinu,“ povedala tichým, ale výrazne melodickým hlasom. „Chvíľu musíte počkať. Sadnite si zatiaľ.“
     Lia sa spustila do prúteného kresielka v hale a začala sa obzerať dookola aby sa upokojila. Miestnosť s drevenou doskovou dlážkou, farebnými viazanými kobercami, prúteným nábytkom takmer strateným medzi rastlinami a veľkými oknami na terasu pôsobila skôr ako zimná záhrada. Vzadu v rohu si všimla klietku s trochu apatickou andulkou. Ako-tak upokojená sa započúvala do tlmených zvukov klavíra a spevu doliehajúcich odvedľa a zľakla sa, keď mačka skočila dnu cez pootvorené okno. Usadila sa doprostred miestnosti na koberček a s filozofickým výrazom sa zahľadela na klietku.
     Vtom sa jej zazdalo, že vedľa skončili. Hudba stíchla. Panebože! Našponovala sa. Je u maestry Lukavskej! Vybrala si ju!
     Pani Milka, ako ju v zasvätených kruhoch familiárne nazývali, nepôsobila na VŠMU a odkedy zavŕšila svoju závratnú spevácku kariéru, v divadle sa objavovala len sporadicky, občas na nejakej premiére, najmä ak vystupovali jej žiačky. Oveľa príznačnejšie však boli jej riedke návštevy na skúškach či na hodinách v škole, o ktorých sa s obrovským rešpektom pošuškávalo, že „pani Milka je zas na love“. Ak ste u nej chceli študovať, nemohli ste sa jednoducho prihlásiť. Musela si vás vybrať. A ak si vás už vybrala, bola schopná urobiť z vás hviezdu. Vravievala, že berie iba tých, ktorí majú „hviezdny potenciál“, nech už je to čokoľvek. A navyše, vo Viedni alebo v Taliansku by mohla byť najdrahšou učiteľkou spevu pod operným slnkom. Ibaže učila v malej Bratislave, síce blízko, ale vo väčšine vecí  predsa dosť ďaleko od Viedne, a preto od vás brala toľko, koľko ste boli schopní obetovať. Mnohí si ju cenili natoľko, že cez deň pracovali a učili sa po nociach, aby ju mohli zodpovedajúco zaplatiť.
     Dvojkrídlové dvere sa otvorili a vypustili osobu, ktorá vyzerala, že je na konci so silami a zájde len kdesi za roh potichu skonať, ale keď Lia zachytila pohľad jej očí, pochopila, že to celé za tými dverami bolo úplne o inom.
     „Júlia, však?“ maestra ju širokým gestom pozvala ďalej. „Júlia Rosová.“
     Vchádzala s malou dušičkou. Vedela, ako strašne veľa závisí od prvého dojmu. Hoci, nejaký dojem už urobiť musela, keď je tu.
     Pomerne veľká miestnosť s oblúkom okien hľadiacim do záhrady obsahovala len niekoľko kusov nábytku. Pohovku, malý stolík a dve kreslá, knihovničku nabitú partitúrami, hudobnými nahrávkami a prekvapivo modernou hi-fi vežou, niekoľko stoličiek roztratených na parketách, v kúte veľkú datľovú palmu, stojan s notami, a pochopiteľne koncertné krídlo. Podpätky jej významne klopkali po podlahe, ale hanbila sa za ne, a nevedela ich umlčať. Bude tam skvelá akustika.
     Automaticky zamierila ku stojanu, pani Milka ju však zavrátila k pohovke a sama si pohodlne sadla do kresla.
     „Teraz mi povedzte, Júlia, prečo ste tu.“
     „Pretože,“ vykoktala Lia zmätene, „ste si ma vybrali.“
     „Pravdaže... ale tak som to nemyslela.“
     „Nie...? Ale... ja... neviem, čo chcete počuť.“
     Maestra stisla pery. „Určite nechcem, aby ste nad tým teraz hútali. Čo chcem počuť...? To, čo chcete vy.“
     „Spievať...“ hlesla Lia.
     „A...?“
     „A... asi nie len v zbore,“ dodala naveľa. Naozaj to chcela. Prešnurovať sa zo zadného radu celkom dopredu, kde by ju videl aj ujo Maco zo svojho obláčika v nebi. Kde by ju videli všetci.
     Zdalo sa, že pani Lukavská ešte stále nie je spokojná. „Dobre. Mňa teraz zaujíma, koľko ste ochotná vložiť svojho času a energie. Hudbe sa totiž musíte oddať celá, moja milá, inak to nemá zmysel.“
     Lia už otvárala ústa, že niečo povie, hoci ešte zďaleka nevedela čo, keď tu sa pani Milka odrazu rozosmiala, zvonivo a srdečne.
     „Odpusťte, Júlia... pýtam sa to všetkých nových žiakov, a všetci reagujú tak ako vy. Každý by chcel spievať, preraziť vo svete aj zarobiť peniaze. Ale tú drinu, ktorá je za tým všetkým, tú všetci nevydržia. Treba vidieť pred sebou cieľ... a mať i dobrý motív snažiť sa ho dosiahnuť.“
     Motív... cieľ... Lia sa zachmúrila. Tak ďaleko nad tým všetkým ešte neuvažovala. Teraz, ako sa pokúšala uvoľniť myšlienky, utriediť si ich a potom vyjadriť čo najvýstižnejšie, pravda, tak, aby maestra bola spokojná – nechce si ju predsa pohnevať hneď na prvej hodine ! – znenazdania jej vyplávalo pred vnútorným zrakom čosi, čo videla v hale okrem prúteného nábytku, rastlín a klietky s andulkou, ale v prvom momente si to neuvedomila... a teraz pri tej spomienke takmer vyprskla. V rožku stála nenápadná miska s vodou pre mačku a na nej veľkými písmenami meno Manon... MANON! Bože!! Bola v pokušení spýtať sa, či Massenetova alebo Pucciniho. Nestačí ako motív čiste radosť? Ak áno, potom to môže byť aj cieľ.
     Pozrela teraz na maestru odvážne a možno aj trochu vyzývavo. „Ja spievam strašne rada. A chcem spievať. Ale zároveň chcem, aby tú radosť, ktorú mám ja, keď spievam, cítili aj tí, čo ma počúvajú.“
     Pani Milka dlho nevravela nič. napokon kývla hlavou. „Nie zlá odpoveď.“ Pomaly vstala. „Dobre... budeme teda pracovať na tej radosti.“ Vzala z poličky partitúru. „Začneme s Mozartom. Snáď nikde nie je viac radosti než práve v jeho hudbe. Je ako obklad na dušu aj na hlasivky, ako káva so šľahačkou... Počula som vás spievať áriu Zerliny, ale chcem, aby ste ju spievali inak. Musí vám v hrdle zvoniť ako strieborný zvonček, klokotať ako malá izbová fontánka. Tak. Najprv rozcvička.“
     Lia odchádzala po hodine a pol s plačom. Sama nevedela, prečo; pani Milka na ňu nekričala ani jej nič nevyčítala – ale ani nič neodpustila. Bola dôrazná a tvrdá. A neúprosná. Chcela dokonalosť a mala o nej jasnú predstavu. Mohli ste sa pred ňou aj na hlavu postaviť, nestrpela námietky ani diskusiu. Lenže Lia sa tak strašne nerada podvoľovala! Síce by si to v živote nepriznala, ale prišla tam v akomsi podvedomom omyle, že maestra jej už  tým, že si ju vybrala, dala najavo, aká je skvelá, a ich spoločné hodiny budú vyzerať ako nejaký duet, dialóg dvoch primadon a rovnocenných partneriek. To sa ale hrozne splietla. A možno to bol práve ten dôvod, prečo sa rozplakala, len čo sa za ňou zavreli dvere. Ale ten si tiež nechcela priznať.

     Pani Emília Lukavská sledovala svoju novú žiačku s tichým úsmevom spoza záclonky, ako odchádza, vzdorovito vykopávajúc lístie špičkami topánok, hladkala mačku a pohmkávala si čosi z Manon. Tej Pucciniho.
     „To by v tom bol čert, aby sme z takého hlasu niečo nestvorili, však, Manon?“ prehodila zamyslene smerom k mačke. „Je priezračný a pôvabný ako sklenená hrkálka, ale aj tak sa v ňom z času na čas ozve ten hrejivý podtón vášne...“ Zasmiala sa. „Keď o nej raz budú písať encyklopedické heslá, musia sa určite poradiť so mnou.“
     Bránička za dievčaťom dávno zapadla a ona ešte stála za oknom. Zdvihol sa vietor a listy sa na dvorčeku divoko kúdolili. Zase jeseň... milovala tie farby, ten vzduch a ten vietor, ale nostalgia, čo s nimi súvisela, ju vždy rozosmutňovala. Odkedy začala učiť, ohraničujú jej život jesene. Na jeseň vždy niečo začína: školský rok, noví žiaci, divadelná sezóna – a zároveň končí. Neúspešne sa pokúsila rozžmurkať závoj, čo jej zatiahol oči. Po cestičke ktosi prichádzal, brodiac sa nánosom listov hrubým dobrých tridsať rokov.
     Otvoriť bežala vzrušená sopranistka, takmer celou svojou bytosťou sústredená na blížiaci sa debut v úlohe Leonóry z Verdiho Trubadúra, ešte s doznievajúcim Miserere v hrdle.
     „Emilia,“ objal ju v hale, celý v čiernom, v ruke s čiernym dáždnikom, „cara.“
     „Nečakala som, že prídeš tak skoro,“ šepkala mu do klopy ľahkého vlneného kabáta. „Aspoň si ma môžeš vypočuť,“ zaradovala sa náhle a ťahala ho ďalej dovnútra, „a opraviť chyby...“
     „Aké chyby...? Si predsa dokonalá. Okrem toho si Leonóru študovala s iným dirigentom. Nebudem sa mu do toho pliesť.“
     „Ale vypočuť si ma môžeš...?!“ nástojila a nepúšťala mu ruku.
     „Emilia.“ Zastal a mocne jej stisol dlaň. „Prišiel som sa rozlúčiť.“
     „Rozlúčiť...?“
     „Odchádzam z Viedne. Vieš, že mi vypršala zmluva.“
     Opäť sa k nemu pritúlila. „Nenapadlo ma, že to je už teraz. Vlastne som na to vôbec nemyslela... celkom ma zamestnala Leonóra.“
     Pobozkal ju na husté tmavoplavé vlasy. Mali presne tú farbu jesenných listov za oknom. „Budeš nádherná Leonóra. Chcel by som si ťa niekedy vypočuť.“
     Uprela naňho veľké oči zaokrúhlené úžasom. „Myslela som... veď BUDEŠ na premiére... či nie?“
     Smutne zavrtel hlavou. „Odchádzam DNES, Emilia. Mrzí ma to. Mám záväzky v Turíne.“
     „Ach.“ Nebola schopná pohybu, slova, ničoho. V tej chvíli mala pocit, že tam tak zostane stáť naveky.
     Prudko ju vzal za ruky, akoby to tušil, zatriasol ňou a zvolal vášnivo: „Tak veľmi by som ťa chcel znova dirigovať, Emilia! A niečo väčšie, než len bezvýznamný záskok! Naštudujeme spolu Otella. Budeš Desdemona ako sen!“ Opäť ju zovrel, ale ležala mu v náručí ako kus dreva. „Amore! Pricestuj za mnou. Kedykoľvek, len čo sa trochu zabývam v Turíne. Tak o mesiac... to stihneš aj premiéru Bohémy. Možno budeš môcť neskôr alternovať Mimi. Urobím z teba svetovú divu, Emilia! V tomto zapadákove ťa takmer nikto nepočuje. Zaslúžiš si viac! Príď, amore. Budem ťa čakať.“
     Vietor zadul silnejšie, znova rozkúdolil listy a zavial jeho stopy. Keď si v ten večer poriadne vyfúkala nos, vrátila sa k Leonóre, hoci už aj nie s takým zápalom. Potom k Violette, Mimi, Micaele... a ďalšiu jeseň k Desdemone, Amelii, done Anne... a ďalšiu... stále prichádzali nové a nové jesene a nové úlohy a jej dvor zapadával ďalšími listami. A to krásne mäkké talianske slovo „amore“ sa vrátilo do svojich árií. Tam, kam patrilo.
     Pravdaže, mohla aspoň povedať, že už pozná jeho význam. Vedela, čo znamená, a niekedy  práve to ľutovala. Hútala, čo by sa bolo stalo, keby bolo bývalo v tej dobe jednoduchšie vycestovať. Alebo keby mala dobrodružnejšiu povahu. Alebo keby ju proste vzal a uniesol ešte pred premiérou Trubadúra. Keby ju bol požiadal o ruku.
     Amore. To slovo jej znelo v ušiach a sama ho nespočetne krát spievala v nespočetných partoch. Určite na ňu čakal. Lenže medzitým sa stihol stať jedným z najslávnejších operných dirigentov modernej doby a urobiť divy z niekoľkých sopranistiek. A napokon sa v tichosti oženiť a splodiť pár detí; kým ona začala chovať mačky. Prvá bola malá plachá Mimi, za ňou prišla prúžkovaná drzá Elvíra, potom Amneris – vzácna siamka, ale pôsobila tak akosi egyptsky – a teraz koketná, strašne mačacia Manon. Prešla dlaňou po jej lesklom kožuchu.
     „Neľutujem to,“ povedala nahlas pevne. Ale vnútri si veľmi neverila.